Prevod od "at disse" do Srpski


Kako koristiti "at disse" u rečenicama:

Regeringen mener, at disse mennesker er ligegyldige.
Vlada smatra te ljude nevažnim. Mi ne.
Husk at disse besøg til byen, er et privilegium.
Упамтите, ове посете Хогсмиду су привилегија.
Vi har brug for at disse folk ved at hun opdragede dig - til at tage gode beslutninger.
Trebamo ljude znati da vas podigli napraviti dobre odluke.
Jeg tror ikke, at disse doktriner er rigtige.
Не верујем да су доктрине тачне.
Og jeg håber at det I ser er, at disse billeder ikke er billeder af mig.
Nadam se da vidite da ove slike nisu slike mene.
At disse tilstoppede pulsårer som I kan se her øverst til venstre, efter kun et år bliver målbart mindre tilstoppede.
Da ove začepljene arterije koje vidite gore levo, posle samo godinu dana postaju vidljivo manje začepljene.
Den eneste grund til at disse mennesker køber trykknaptelefoner er at man ikke kan købe drejetelefoner mere.
Jedini razlog zbog čega ovi ljudi kupuju digitalne telefone jeste taj što se više ne mogu kupiti roto-telefoni.
Det jeg fortæller Jer er at disse dyre, komplicerede valg -- det er ikke at de simpelthen ikke hjælper.
Ono što vam govorim jeste da ovi skupi, komplikovani izbori -- ne samo da ne pomažu.
men hvis HERREN lader noget uhørt ske, så Jorden spiler sit Gab op og sluger dem med alt, hvad der tilhører dem, så de farer levende ned i Dødsriget, da skal I derpå kende, at disse Mænd har hånet HERREN!"
Ako li šta novo uèini Gospod, i zemlja otvori usta svoja i proždre ih sa svim što je njihovo, i sidju živi u grob, tada znajte da su ovi ljudi uvredili Gospoda.
Og Fristeren gik til ham og sagde: "Er du Guds Søn, da sig, at disse Sten skulle blive Brød."
I pristupi k Njemu kušač i reče: Ako si Sin Božji, reci da kamenje ovo hlebovi postanu.
Hun siger til ham: "Sig, at disse mine to Sønner skulle i dit Rige sidde den ene ved din højre, den anden ved din venstre Side."
Reče Mu: Zapovedi da sedu ova moja dva sina, jedan s desne strane Tebi, a jedan s leve strane Tebi, u carstvu Tvom.
Og det skete, da han kom igen, efter at han havde fået Kongemagten, sagde han, at disse Tjenere, hvem han havde givet Pengene, skulde kaldes for ham, for at han kunde få at vide, hvad hver havde vundet.
I kad se on vrati, pošto primi carstvo, reče da dozovu one sluge kojima dade srebro, da vidi šta je koji dobio.
Da Jesus nu opløftede sine Øjne og så, at en stor Skare kom til ham, sagde han til Filip: "Hvor skulle vi købe Brød, for at disse kunne få noget at spise?"
Podignuvši, dakle, Isus oči, i videvši da mnoštvo naroda ide k Njemu, reče Filipu: Gde ćemo kupiti hleba da ovi jedu?
Men da de gik ud, bad man dem om, at disse Ord måtte blive talte til dem på den følgende Sabbat.
A kad izlažahu iz zbornice jevrejske, moljahu neznabošci da im se ove reči u drugu subotu govore.
I vide selv, at disse Hænder have tjent for mine Fornødenheder og for dem, som vare med mig.
Sami znate da potrebi mojoj i onih koji su sa mnom bili poslužiše ove ruke moje.
6.472177028656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?